一直以來,總直覺卡夫卡是虛擬人物,國籍日本,是日本文學作家-村上村樹賦予其生命,直到讀了鍾文音的《三城三戀》,才明白卡夫卡是確有其人,以及他在文壇上的地位。過去,閱讀個性鮮明的自己,偏好法國文學,純粹是嚮往浪漫的愛情,此外,情節緊湊的歐美推理故事或是貼近自己成長背景的中國歷史,這三大類題材,才是書櫃裡的常客。而在《三城三戀》前,對於捷克或墨西哥文化的了解,只停留在擁有捷克童話之都美譽的城市-布拉格,而對墨西哥也只擁有美國西部牛仔的模糊印象。

imageCAOUEM7R  

 

剛開始,抱持著輕鬆態度,讀著發生在三個城市所發生的三段愛情故事,才翻了幾頁,心已隨著文字而糾結,卡蘿炙熱又狂放的愛情,讓我感到如烈火紋身般刺痛,故事之所以動人,因為它取材自真實人生,畫作之所以寫實,如果沒有親身體驗過,又怎麼能留下深刻的烙印,卡蘿的每幅畫彷彿都是用生命所描繪出,看著看著,我的腦海裡浮現,她與迪亞哥的身影,心被卡蘿強烈的愛所揮灑出的圖像而撼動。反觀卡夫卡,雖沒有卡蘿轟轟烈烈,但終其一生都不放棄追尋真愛的他,直到生命盡頭才找到摯愛,那永不放棄的精神同樣令我動容。

 

書中有二段我喜歡的話,「往後的愛情列車也許會將你送往一個美好驛站,在那屬於你的驛站月台,就刪好在你下車時會遇見你等了一生的戀人。」以及「情愛對於他而這從來沒有流逝,流逝的只是世間所衡量的有形時光」,短短幾句話,道盡了人生的無奈,卻給了被遺棄的人無窮希望。

arrow
arrow

    凱倫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()