還記得年初來台演出的《鍾樓怪人》音樂劇,改編自法國大文豪雨果的同名作名,同時也是全球最賣座的音樂劇之一。早已忘了最後一次看《鍾樓怪人》的時間,如今,重讀經典,也許是人生多了歷練,添了些銅臭味,感受和過去大不同。 

 image  

《鍾樓怪人》又名巴黎聖母院,是十九世紀法國文學家維克多·雨果所著的小說,看小說的同時,忍不住拿它與《歌劇魅影》相比,《鍾樓怪人》場景設定在十五世紀法國的巴黎聖母院,為法國浪漫主義作家-雨果的第一部長篇作品,另一部《悲慘世界》也是雨果享譽盛名的著作,二本書出版後,頗受讀者喜愛。至於《歌劇魅影》,故事設定在20世紀的法國巴黎歌劇院,為法國偵探小說家卡斯頓.勒胡所著,在改編成歌劇前,曾在書市絕跡,直至作曲家安德魯.洛伊·.韋伯改編成歌舞劇後,名列為四大音樂劇之首。二部小說最大不處在於,《鐘樓怪人》原著篇幅很長,大部分詳細描述當時的民情風土,對於愛情的刻劃較不如《歌劇魅影》細膩,但最大共同點在於,雨果及勒胡都將幽微人性描述的極為生動,並對人性底層有著透徹的觀察。

 

《鍾樓怪人》流浪吉卜賽少女-愛斯美娜達曼妙舞姿、銀鈴歌聲,吸引了廣場上來往的行人。這時,巴黎聖母院的副主教克羅德.弗羅洛瘋狂地愛上了她。但吉卜賽女愛的是侍衛隊長-孚比斯,對愛斯美娜達著了迷,內心燃燒著熊熊欲火的副主教,由愛生恨,寧為玉碎不為瓦全,於是他殺了英俊的侍衛隊長-孚比斯,栽贓給吉卜賽少女,瀕臨死亡邊緣的愛斯美娜達,被教堂敲鐘人-卡席莫多從絞刑架下所解救,藏在巴黎聖母院內,道貌岸然的副主教再次要求吉卜賽姑娘接愛自己的愛,遭到拒絕後,無情的他,把她交給國王的軍隊,美麗純潔的吉卜賽姑娘被絞死了,而副主教也得到應有的報應,摔下教堂慘死,深愛著愛斯美娜達的敲鐘人,不願苟活,他選擇與心愛的女子一同離開人間,最後他擁抱著吉卜賽姑娘的屍體也死去了。

 

結局雖然沒有皆大歡喜,但邪惡狡詐的教士和隊長都各自被安排了毀滅的結局,純樸的敲鐘人和善良的吉普賽少女相依相擁長眠於地底,也算是另一種幸福。

 

作者雨果透過小說中的兩個人物,敲鐘人和副主教呈現強烈對比,前者外貌醜陋,但心地純潔善良。後者表裡不一且心地險惡,尤好爭權奪利,並枉顧他人。近八百頁的《鍾樓怪人》小說,看完後,想和大家分享幾段我喜歡的話,「生活正是這樣,經常是我們最要好的朋友絆我們跤!」

 

「不要看臉,女孩,要看心,英俊少年的心往往是畸形的,有些人心中的愛情並不長存。女孩,松柏不好看,不如楊柳那麼美,可是松柏歲寒還長青,烏鴉只在白天飛,貓頭鷹只在夜裡飛,天鵝白天夜裡都飛翔。」

 

如果你喜歡法國巴黎的浪漫多情,相信你也會愛上《鍾樓怪人》,而這一切都從巴黎聖母院的命運之石ANArKH開始。

arrow
arrow

    凱倫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()